泡沫雪(Awayuki) - れん (Ren) | Lirik Kanji, Hiragana, Romaji, dan Terjemahan Bahasa Indonesia - Journal Creative World
泡沫雪(Awayuki) - れん (Ren)
[Reff 1]
雪より恋しい君がいる冬
(ゆきよりこいしいきみがいるふゆ)
Yuki yori koishii kimi ga iru fuyu
Musim dingin di mana ada dirimu yang lebih kurindukan daripada salju
月より美しい君との瞬間(とき)が
(つきよりうつくしいきみとのときが)
Tsuki yori utsukushii kimi to no toki ga
Momen bersamamu yang lebih indah daripada bulan
迸る花火が空を舞う頃には
(ほとばしるはなびがそらをまうころには)
Hotobashiru hanabi ga sora wo mau koro ni wa
Ketika kembang api yang berkilauan menari di langit
君はもういないのに
(きみはもういないのに)
Kimi wa mou inai no ni
Engkau sudah tak ada lagi
[Verse 1]
声すらも聴けない
(こえすらもきけない)
Koe sura mo kikenai
Aku bahkan tak bisa mendengar suaramu
神様の悪戯
(かみさまのいたずら)
Kamisama no itazura
Permainan kejam dari Tuhan
「会いたいよ」と伝える前に
(「あいたいよ」とつたえるまえに)
"Aitaiyo" to tsutaeru mae ni
Sebelum aku bisa mengatakannya, "Aku ingin bertemu"
泡沫のように消えていた
(うたかたのようにきえていた)
Utakata no you ni kieteita
Engkau sudah menghilang seperti buih
[Verse 2]
夜が明ける頃に
(よるがあけるころに)
Yoru ga akeru koro ni
Ketika malam berakhir
「さよなら」も言わずに
(「さよなら」もいわずに)
"Sayonara" mo iwazu ni
Tanpa mengucap "selamat tinggal"
1人孤独に震える冬
(ひとりこどくにふるえるふゆ)
Hitori kodoku ni furueru fuyu
Aku gemetar sendirian di musim dingin yang sepi
吹雪が君を連れ去るの
(ふぶきがきみをつれさるの)
Fubuki ga kimi wo tsuresaru no
Badai salju membawamu pergi
[Reff 2]
雪より恋しい君がいる冬
(ゆきよりこいしいきみがいるふゆ)
Yuki yori koishii kimi ga iru fuyu
Musim dingin di mana ada dirimu yang lebih kurindukan daripada salju
月より美しい君との瞬間(とき)が
(つきよりうつくしいきみとのときが)
Tsuki yori utsukushii kimi to no toki ga
Momen bersamamu yang lebih indah daripada bulan
迸る花火が空を舞う頃には
(ほとばしるはなびがそらをまうころには)
Hotobashiru hanabi ga sora wo mau koro ni wa
Ketika kembang api yang berkilauan menari di langit
君はもういないのに
(きみはもういないのに)
Kimi wa mou inai no ni
Engkau sudah tak ada lagi
[Reff 3]
雪より恋しい君がいる冬
(ゆきよりこいしいきみがいるふゆ)
Yuki yori koishii kimi ga iru fuyu
Musim dingin di mana ada dirimu yang lebih kurindukan daripada salju
季節を超えてまた会えるかな
(きせつをこえてまたあえるかな)
Kisetsu wo koete mata aeru kana
Apakah kita bisa bertemu lagi setelah melewati musim-musim ini?
いくつになっても君の隣に居るから
(いくつになってもきみのとなりにいるから)
Ikutsu ni natte mo kimi no tonari ni iru kara
Berapa pun usia kita nanti, aku akan tetap berada di sisimu
揺るがないこの想い
(ゆるがないこのおもい)
Yuruganai kono omoi
Perasaan ini tak akan tergoyahkan
[Verse 3]
君は月のように
(きみはつきのように)
Kimi wa tsuki no you ni
Engkau seperti bulan
僕を照らしていた
(ぼくをてらしていた)
Boku wo terashiteita
Yang selalu menerangi diriku
1人孤独に震える冬
(ひとりこどくにふるえるふゆ)
Hitori kodoku ni furueru fuyu
Aku gemetar sendirian di musim dingin yang sepi
吹雪が君を連れ去るの
(ふぶきがきみをつれさるの)
Fubuki ga kimi wo tsuresaru no
Badai salju membawamu pergi
[Reff 4]
雪より恋しい君がいる冬
(ゆきよりこいしいきみがいるふゆ)
Yuki yori koishii kimi ga iru fuyu
Musim dingin di mana ada dirimu yang lebih kurindukan daripada salju
月より美しい君との瞬間(とき)が
(つきよりうつくしいきみとのときが)
Tsuki yori utsukushii kimi to no toki ga
Momen bersamamu yang lebih indah daripada bulan
迸る花火が空を舞う頃には
(ほとばしるはなびがそらをまうころには)
Hotobashiru hanabi ga sora wo mau koro ni wa
Ketika kembang api yang berkilauan menari di langit
君はもういないのに
(きみはもういないのに)
Kimi wa mou inai no ni
Engkau sudah tak ada lagi
[Reff 5]
雪より恋しい君がいる冬
(ゆきよりこいしいきみがいるふゆ)
Yuki yori koishii kimi ga iru fuyu
Musim dingin di mana ada dirimu yang lebih kurindukan daripada salju
季節を超えてまた会えるかな
(きせつをこえてまたあえるかな)
Kisetsu wo koete mata aeru kana
Apakah kita bisa bertemu lagi setelah melewati musim-musim ini?
いくつになっても君の隣に居るから
(いくつになってもきみのとなりにいるから)
Ikutsu ni natte mo kimi no tonari ni iru kara
Berapa pun usia kita nanti, aku akan tetap berada di sisimu
揺るがないこの想い
(ゆるがないこのおもい)
Yuruganai kono omoi
Perasaan ini tak akan tergoyahkan
Tautan terkait:
Youtube: https://youtu.be/wDMP3eYLeLM?si=EdjrKERIgq6wJMae
Youtube Music: https://music.youtube.com/watch?v=nNVQNG_UhO0&list=PL2foAdJ-1O_OcJhFKXLh9In74f-XLCmZV
Komentar
Posting Komentar